Rabu, 18 Mei 2011

Surah Al-Maa'uun (Pirantine Omah, Barang2 yang Berguna, The Small Kindnesses) 107 n 7 aayat (Verses)

Bismillaahirrohmaanirrohim

1. Aro-aitalladzii yukaddzibu biddiini

     aro-aita        : apa sira wis weruh             : apakah kamu telah melihat:have you seen
     alladzii          : ing wong                             : pada orang yang               : who
     yukaddzibu  : wong kang anggarahake : dia sedang mendustakan   : he denies
     biddiini        : ing agama/kiyamat          : pada agama/kiyamat         : the recompense

* Apa sira wis weruh wong kang anggarahake agama (dina kiyamat)?
* Apakalian sudah tahu orang yang mendustakan agama (hari kiyamat)?
* Have you seen him who denies the recompense?

2. Fadzaalikalladzii yadu'ul yatiima
   
   fadzaalika    : mangka utawi menika : maka adapun demikian itu : that is
   alladzii          : iku wong                     : adalah yang                      : who
   yadu'u          : kang nulak                  : dia menolak                       : he repulses
   al-yatiima     : ing bocah yatim           : pada anak yatim               : the orphan
  
   * Yaiku wong kang nulak panjaluke bocah yatim
   * Maka itulah orang yang menghardik anak yatim
   * That is he who repulses the orphan (harshly)

3. walaa yahuddhu 'alaa tho'aamil miskiini
   
    walaa        : lan ora                         : dan tidaklah               : and not
    yahuddhu : nganjurake sopo wong: dia itu menganjurkan : he urges
    'alaa          : ing atase                     : atas                            : on
    tho'aami  : menehi panganan         : memberi makan           : feeding
    al-miskiini   : wong miskin                : orang miskin              : the poor

    * Lan ora gelem nganjurake aweh pangan wong miskin
    * Dan tidak mau menganjurkan memberi makan orang miskin
    * And urges not on the feeding of Al-Miskiin

4. Fawailul lilmushollina
    fawailu        : mongko utawi cilaka : maka adapun          : so woe
                      temen                         kecelakaan itu
    lilmusholliina: iku keduwe wong2    : adalah bagi orang2 : unto those
                     kang padha salat         yang salat                 performers of prayer

    * Mongko celaka temen (wong munafik) kang paha salat
    * Maka celakalah orang2 (munafik) yang salat
    * So woe unto those performers of Salat (hypocrites)
 
5. Alladziina hum 'an sholaatihim saahuuna
  
    alladziina    : kang                        : yang                : those who
    hum            : utawi  wong akeh   : adapunmereka : they
    'an              : saking                     : dar                    : of
    sholaatihim : salate wong akeh   : salat mereka     : their prayer
    saahuuna   : iku padha lali kabeh: adalah orang2  : they delay
                                                      yang lalai

    * Kang padha ngelaleake salat
    * (yaitu) orang2 yang lalai terhadap salatnya
    * Those who delay their salat

6. Alladziina hum yuroo'uuna
  
    alladziina     : kang                            : yang                   : those who
    hum             : utawi wong akeh         : adapun mereka  :
    yuroo'uuna : iku padha ngetok2ake : adalah mereka    : do good deeds
                                                           memperlihatkan     to be seen

    * Kang padha ngathoake (amale)
    * Yang berbuat riya'
    * Those who do good deeds only to be seen (of men)

7. Wayamna'uunal maa'uuna
   
    wayamna'uuna : lan padha ora gelem : dan mereka enggan, and they withold                                                                      
    al-maa'uuna     : menehi bantuan : memberi bantuan             : small kindness

    * Lan ora padha gelem nyilihi pirantine omah (menehi bantuan)
    * Dan enggan (memberikan) bantuan (kebutuhan rumah tangga)
    * And withold al-Maa'uuna ( small kindness like salt, sugar n water)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar