Jumat, 20 Mei 2011

The Translation of Surah Al-Kautsar (A River in Paradise) in Java, Indonesia n English

Bismillaahirrohmaanirrohiim

1. Innaa a'thoinaaka al-kautsar

innaa           : setuhune Ingsun : sesungguhnya saya : verily We
a'thoinaaka : iku ingsun wis       : adalah saya sudah   
                      maringi ing siro       memberi pada kamu
                                                       : have granted you 
al-kautsar   : ing telaga kausar  : pada telaga kausar   :
                      a river in paradise

*Setuhune Ingsun (Allah) wis maringi telaga kausar marang sira
  (Muhammad SAW)
*Sesungguhnya kami telah memberi telaga kausar padamu
  Muhammad SAW
* Verily We have granted you (O Muhammad SAW) a river
   in paradise (Al-Kautsar)

2. Fasholli lirobbika wanhar

fasholli    : mongko solato siri : maka salatlah: therefor turn in prayer
                                                                                      
lirobbika      : kerana Pangeranira : karena Tuhanmu : to your Lord
wanhar       : lan korbanna ira : dan berkorbanlahlah  : and sacrifice

*Mulane salatho marang Pangeranira lan nyembeliha kurban
*Maka salatlah karena Tuhanmu dan berkurbanlah
*Therefor turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only)

3. Inna syaani aka huwal abtaru

inna             : setuhune                 : sesungguhnya            : verily
syaani-aka : wong kang gething : orang yang membenci : who hates U
                       karo sira                         pada kamu                      
huwa           : wong kang gething       : dia                               : he
al-abtaru     : iku wong kang pedhat: adalah orang yang  : cut off
                                                              terputus    

* Sayekti wong kang musuhi sira iku wong kang pedhat (keturunane)
* Sesungguhnya orang yang membenci kamu dialah yang terputus
   (keturunannya)
* Verily, for he who hates you (O Muhammad SAW), he will be cut off

Tidak ada komentar:

Posting Komentar